Prevod od "bih radio da" do Italijanski


Kako koristiti "bih radio da" u rečenicama:

Ja to ne bih radio da sam na tvom mestu.
Io non lo farei se fossi in te.
Ne bih radio da sam znao da æe plaæati u zemljaskim novèanicama.
Non l'avrei fatto, se avessi saputo che pagavano in grana terrestre.
Znaš šta bih radio da sam na tvom mestu, Robins?
Sai cosa farei se fossi in te, Robbins?
Ne znam šta bih radio da niste došli.
Non so cos'avrei fatto se non fosse venuta.
Ne znam šta bih radio da ne mogu da te viðam.
Non so che farei, se non vedessi te.
Ne mogu da zamislim šta bih radio, da si se vratila u taj autobus.
Un paio di bei adesivi da paraurti, il tuo affascinante primo piano che tappezza tutte le panchine di Neptune...
Šta bih radio da me ti napustiš?
Cosa farei se tu mi lasciassi?
Ne mogu ni zamisliti šta bih radio da izgubim vid.
Non so cosa farei se perdessi la vista.
Ja to ne bih radio, da sam na tvom mestu.
Io non lo farei, se fossi in te. Perche'?
Ti si moj tata. I ne znam šta bih radio da se tebi nešto desi.
Sei mio padre e non so cosa farei se ti dovesse succedere qualcosa.
I moram ti reæi, ne znam šta bih radio da ti nisi tamo.
Te lo devo dire. Non so cosa avrei fatto se tu non fossi stato la'.
Kao batler Genpou porodice, šta bih radio da ne mogu da uradim nešto ovog nivoa?
Come maggiordomo della famiglia Genpo, che magra figura farei se non riuscissi a portare a termine neanche un compito così elementare?
Kao batler porodice Genpou, Šta bih radio da ne mogu da izvršim nešto ovog nivoa?
In qualità di maggiordomo della famiglia Genpo, come potrei non saper eseguire queste deduzioni elementari?
ŠTA BIH RADIO DA OVO NEMA VEZE SA OSLOBAÐANJEM KATRINE?
Cosa farei se liberare Katrina non fosse lo scopo?
Šta bih radio da ovo nema veze sa oslobaðanjem Katrine?
Cosa farei se non avesse niente a che fare con la liberazione di Katrina?
Ne znam šta bih radio da sam na njegovom mestu.
Non so che farei al posto suo.
Ne znam šta bih radio da ti se nešto desilo.
Non so cosa avrei fatto, se ti fosse successo qualcosa.
Ne znam šta bih radio da su te trolovi šèepali usput.
Sono cosi' felice che tu sia tornata. Non so cosa avrei fatto, se gli orchi ti avessero catturata lungo la via.
Hej, ja to stvarno ne bih radio da sam na tvom mestu.
Ehi. Io non lo farei se fossi in te.
Ne znam šta bih radio da sam je izgubio.
Non so che farei se dovessi perderla.
Molim se noæu i pitam ga šta bih radio da se daske nisu srušile i zeznule mi glavu.
La sera prego sempre. Gli chiedo... Che cosa starei facendo ora, se...
I tokom tih dana radiću sve ono što bih radio da sam primio takvu vest.
E durante questi giorni farò tutto ciò che avrei voluto fare se avessi ricevuto una tale notizia.
0.5300190448761s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?